Том 7. Книга 3. Утраченное и найденное. Фотографии - Страница 1


К оглавлению

1

От редколлегии

Издание Полного собрания сочинений Сергея Есенина в семи томах осуществлялось Институтом мировой литературы имени А. М. Горького Российской академии наук по постановлению Правительства Российской Федерации и в связи со столетием со дня рождения поэта. Оно было одобрено Научно-издательским советом РАН, получило материальную поддержку Российского гуманитарного научного фонда и было выпущено издательствами «Наука» и «Голос» при участии СИТП «Наследие» (ИМЛИ) в 1995–2001 гг.

Полное собрание сочинений Есенина является академическим изданием: исчерпывающим по составу, тщательно выверенным в каждом тексте и научно комментированным. В нем обобщен опыт отечественных и зарубежных литературоведов в изучении жизни и творчества Есенина; представлены научные результаты, достигнутые в процессе поисковой и исследовательской работы составителей и комментаторов томов. В собрании впервые дан полный свод выявленного к настоящему времени литературного и эпистолярного наследия поэта. Все тексты напечатаны без каких-либо сокращений, с восстановлением всех изъятых в прошлом по разным причинам фрагментов (например, в «Песни о великом походе» и «Стране Негодяев»).

Подготовка Полного собрания продолжалась в течение десяти лет.

В октябре 1989 г. после обсуждения на заседании научной есенинской группы совместно с членами текстологической комиссии ИМЛИ разработанных Ю. Л. Прокушевым предложений по концепции, композиции и составу томов будущего издания было принято решение: «Одобрить предложенную Ю. Л. Прокушевым концепцию построения 8-томного собрания сочинений Есенина» (протокол заседания от 18 октября 1989 г.). После этого, одного из первых научных обсуждений вплоть до настоящего времени под руководством Ю. Л. Прокушева — главного редактора Полного собрания, научного редактора его 2-го, 5-го, 6-го и 7-го томов, возглавляющего работу коллектива, который подготавливал издание, — состоялось около пятисот заседаний есенинской группы, текстологической комиссии, редколлегии собрания. Практически эти заседания стали постоянно действующим научным семинаром, обсуждающим и разрешающим текстологические и историко-литературные проблемы, связанные с подготовкой академического издания произведений Есенина.

В этой напряженной исследовательской работе участвовали и продолжают участвовать те, кто готовил (индивидуально или коллективно) к выпуску очередные тома собрания. Это прежде всего текстологи, составители, комментаторы — ведущие научные сотрудники ИМЛИ: Н. И. Гусева-Шубникова, А. Н. Захаров, А. А. Козловский, С. И. Субботин; доктор филологических наук Т. К. Савченко; член редколлегии, ст. научн. сотрудник С. П. Кошечкин; ст. научн. сотрудники М. В. Скороходов, Е. А. Самоделова; научные сотрудники Н. Г. Юсов, Ю. Б. Юшкин, В. А. Дроздков; члены редколлегии и научные редакторы томов — член-корреспондент РАН, председатель текстологической комиссии РАН и ИМЛИ, научн. редактор 3-го, 4-го и 6-го томов Л. Д. Громова, члены редколлегии Н. В. Есенина, С. П. Есенина, Ф. Ф. Кузнецов, Н. Н. Скатов, В. В. Сорокин, Г. И. Ломидзе, Л. А. Озеров; научн. редактор 1-го тома — А. М. Ушаков; рецензенты томов — доктора филологических наук Н. Н. Воробьева, В. В. Петелин, А. И. Чагин; кандидат наук В. Н. Дядичев, литературовед А. П. Зименков, библиофил и поэт Юрий Паркаев, редактор Т. С. Шеханова, историк Л. М. Шалагинова и др.

За это время, в том числе и после выхода очередных томов, обнаруживались все новые и новые есенинские автографы и другие материалы, связанные с жизнью и творчеством поэта. Состав томов существенно расширялся за счет текстов, не входивших в предыдущие собрания сочинений Есенина; в их числе — 13 стихотворений, 48 писем и записок, несколько заметок, множество черновых набросков и др.

Большое количество новых материалов побудило редколлегию уточнить первоначальную структуру издания.

В четвертый том введен новый раздел «Строки, записанные современниками». «Приложение» к этому тому содержит раздел «Приписанное, но не включенное в настоящее издание», где перечислены (с комментариями) публикации под фамилией Есенина, в действительности принадлежащие другим литераторам (в том числе — «Послание евангелисту Демьяну»).

Заключительный седьмой том выпускается не в двух (как было объявлено ранее — см. т. 7, кн. 1, с. 364), а в трех книгах. Здесь появились новые для собраний сочинений Есенина разделы:

— «Дарственные надписи» (около трехсот) и «Приложения»: фольклорные материалы («Частушки» и «Николины притчи»), выступления, заявления и высказывания поэта, записанные другими лицами в виде стенограммы, интервью и беседы (кн. 1);

— «Дополнения», «Рукою Есенина», «Деловые бумаги», «Афиши и программы вечеров» (кн. 2);

— «Утраченное и ненайденное», «Неосуществленные замыслы произведений и изданий», «Есенин в фотографиях», «Библиография книг Есенина и коллективных сборников с его участием», а также поправки к текстам предшествующих томов и указатели ко всему изданию в целом (кн. 3).

В процессе подготовки Полного собрания сочинений выявлены ранее неизвестные рукописные источники произведений поэта (почти 50); среди них — единственная в творческом наследии Есенина рукописная книга «Страна Негодяев» и автограф «Сказки о пастушонке Пете…» (частное собрание, г. Москва), автографы поэм «Ус» и «Отчарь» (РГАЛИ), а также его автобиография, хранящаяся в Бахметевском архиве Колумбийского университета (США). Были исследованы все известные и вновь обнаруженные при подготовке издания автографы, авторизованные списки, а также авторские публикации. Изучение и сопоставительный анализ этих источников позволили освободить тексты от допущенных ранее искажений и опечаток. Проведено систематическое уточнение строфики поэм Есенина. Заново прочитаны черновые автографы многих стихотворений и поэм. Впервые дан полный свод вариантов к стихам, поэмам, прозе и критическим статьям Есенина. Благодаря проведенному текстологическому анализу удалось ввести в издание фрагменты ранее неизвестных есенинских строк.

1